Ich folge derMoskva Down toGorkyPark Anhören derWind des Wandels Ein im AugustSommernacht Soldatenvorbei Anhören derWind des Wandels
Die Welt istinSchließung Haben Siejemals daran gedacht? Daskonnten wirsonahe sein,wie Brüder Die Zukunftliegt in der Luft Ich kannes überallspüren Blowingmit dem Winddes Wandels
Nehmen Sie michauf dieMagie des Augenblicks Auf einerHerrlichkeitNacht Wodie Kinder von morgenträumen(Dreamentfernt) Inder Wind des Wandels
Walking down thestreet DistantErinnerungen Sindinder Vergangenheitimmer begraben
Ich folge derMoskva Down toGorkyPark Anhören derWind des Wandels
Take (zu)mir dieMagie des Augenblicks Auf einerHerrlichkeit (Ehre)Nacht Wodie Kinder von morgenteilen ihreTräume(Shareihre Träume) Mit dir und mir(You and me)
Take (zu)mir dieMagie des Augenblicks Auf einerHerrlichkeit (Ehre)Nacht Wodie Kinder von morgenträumen(Dreamentfernt) Inder Wind des Wandels(Wind ofchange)
DerWind des Wandels wehtgerade In das Gesichtder Zeit Wieein Sturmwind, dassklingelt Die FreiheitGlocke für den Friedendes Geistes Lassen Sie IhreBalalaikasingen Wasmeine Gitarresagen will
Take (zu)mir dieMagie des Augenblicks Auf einerHerrlichkeit (Ehre)Nacht Wodie Kinder von morgenteilen ihreTräume(Shareihre Träume) Mit dir und mir(You and me)
Take (zu)mir dieMagie des Augenblicks Auf einerHerrlichkeit (Ehre)Nacht Wodie Kinder von morgenträumen(Dreamentfernt) Inder Wind des Wandels(Wind ofchange)
Vento da Mudança
Eu segui o Moskva
Descendo para o Parque Gorky
Escutando o vento da mudança
Uma noite de verão em agosto
Soldados caminhando
Escutando o vento da mudança
O mundo está acabando
Você já chegou a pensar?
Que poderíamos ser tão próximos, como irmãos?
O futuro está no ar
Posso senti-lo em todo lugar
Soprando com o vento de mudança
Leve-me à magia do momento
Em uma noite de glória
Onde as crianças do amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)
Descendo pela rua
Recordações distantes
Enterradas no passado, para sempre
Eu caminhei até Moscou
Descendo para o Parque Gorky
Escutando o vento da mudança
Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
Com você e eu (Você e eu)
Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
Com o vento da mudança (Vento da mudança)
O vento da mudança sopra diretamente
Na face do tempo
Como uma tempestade de vento que irá tocar
O sino da liberdade pela paz da mente
Deixe sua balalaica falar
O que meu violão quer dizer
Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória
Onde as crianças de amanhã dividem seus sonhos (Dividem seus sonhos)
Com você e eu (Você e eu)
Leve-me (leve-me) à magia do momento
Numa noite de glória (glória)
Onde as crianças de amanhã ficam sonhando (Ficam sonhando)
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think?
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)
Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)
The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow share their dreams (Share their dreams)
With you and me (You and me)
Take (take) me to the magic of the moment
On a glory (glory) night
Where the children of tomorrow dream away (Dream away)
In the wind of change (Wind of change)
Nenhum comentário:
Postar um comentário